roast: 1) жаркое, жареное, жареный кусок мяса Ex: cold roast on Monday холодное жареное мясо в понедельник Ex: buy a big roast купите большой кусок мяса на жаркое2) _ам. жестокая критика; разнос (устный ил
meat: 1) мясо (тж. butcher's meat) Ex: minced meat рубленое мясо Ex: forced meat фарш Ex: red (brown) meat черное мясо (говядина, баранина и т. п.) Ex: white meat белое мясо (свинина, телятина, курятина)
The highly-anticipated aromatic roasted meat was nowhere in sight. Ожидаемое-с-нетерпением ароматное жареное мясо не появилось.
roast meat and pasta dishes. кухни, жареным мясом и макаронами.
Fairsky and Phoenix both spluttered out incredulously after they anxiously swallowed their roasted meat. – недоверчиво фыркнули Небесная Лазурь и Феникс, тревожно заглотив своё жареное мясо.
I didn’t answer right away. Instead, I tossed some roasted meat to each of my teammates. Вместо этого я кинула по кусочку жареного мяса своим товарищам.
The members of the Odd Squad hugged each other joyfully. Now there’ll be roasted meat to eat! Члены Странного Отряда радостно обняли друг друга. Ура! теперь мы можем поесть жареного мяса!
God, why did you let me eat such delicious roasted meat? What will I do if I never have the opportunity to taste it again? Боже, почему ты дал мне попробовать такую вкуснятину?
Fairsky and Phoenix, now slaves to the great taste of the roasted meat, lost all their lady-like composure as they wolfed down the food, eating almost as fast as me. Потеряв всё своё женское самообладание, они жадно ловили падающую еду и поглощали её почти так же быстро, как и я.
My left hand? I looked down. My poor left hand had been holding onto Fire Phoenix the whole time and now the smell of freshly roasted meat was wafting from it. Моя бедная левая рука всё это время держала Огненного Феникса, и теперь запах жареного мяса доносился уже от неё.
Because the rich gravy from the roast meat drippings was used up with the first course, the main meat and vegetable course was often served with a parsley or white sauce. Поскольку богатая подливка с жареного мяса уже бывает использована при первом приеме пищи, основное мясное блюдо и овощи часто подаются с петрушкой или соусом бешамель.
Full menu is combined with vegetables and fruit consumed in the second and fourth day favorite diet with regular meals,Eat to lose weight, for example, with roasted meat or vegetable soup. Дневное меню комбинируется из овощей и фруктов, употребляемых во второй и четвертый день Любимой диеты, с обычными блюдами, употребляемыми до похудения, например, с запеченным мясом или овощным супом.